advice to young pastors: the wisdom of y’all
Just got back from a sweet time in Sugar Land, Texas, home to the Sugar Land Vineyard and the headquarters of Vineyard: A Community of Churches. It’s the deep South. Tom DeLay’s old congressional district. Senior Pastor of the Sugar Land Vineyard is Reagan Waggoner, named after you know who. A talented younger pastor who has the Jesus nerve to teach on social justice. A church I’d gladly attend every Sunday. And a place I learned the wisdom of that Southern phrase, “y’all.”
Y’all, I heard it every day, many times over. Server at the restaurant said “y’all” 4 times in 30 seconds. Favorite iteration, “How are all y’all doin’?”
Boom, it hit me: these people have a plural form of the word “you.” We need to stop, drop, roll, and adopt this. We need a Thomas Nelson “The Y’All Bible Translation.”
Because we often read the Bible falsely. “Christ in you, the hope of glory” we read, hearing “Christ in you [singular you, as in me, myself, and I] the hope of glory.” So that one of our contemporary worship songs makes it “Christ in me, Christ in me, Christ in me, the hope of glory.”
But the “you” is a plural you, y’all. Christ in y’all, the hope of glory. Christ in the gathered you, Christ in the communal you, Christ in the networked you, the hope of glory.
And this happens often when we read the Bible. The “you” in English can be singular or plural. But with our individualism lenses on, we almost always hear it as singular.
Can you imagine a more pernicious confusion?
Wonder why we have an I, me, my Christianity? A consumer Christianity? A “What have you done for me lately?” Christianity? A church conceived of and engaged in as though it were a collection of individuals?
The South is a more communal culture for its use of “y’all.” And it’s no surprise that the South is also a more mystical culture. Because the mystical parts of the brain are the ones that connect the self to the beyond-the-self, as though the self in itself is perhaps the first hint of hell, and the self connected to the beyond-the-self is the first taste of heaven.
So pastors, when you’re reading the Bible or teaching from the Bible, get your bearings straight on the meaning of the yous. When the you is plural, specify that it is. Adopt the y’all, y’all. And see if it doesn’t change everything.
Tags: bible, communal, individual, plural, reagon waggoner, singular, sugar land vineyard, y'all










July 10th, 2010 at 6:12 pm
Why, we just got back from a trip to Texas, too! I was contemplating that very linguistic phenomenon.
Once you start paying attention to the fact that the Bible uses plural and singular “you”s, you can get a lot of them right just from the context. You’re right that realizing which is being used can often make a great deal of difference to the meaning of a passage. I have an interlinear Greek NT that clarifies them for me (the plural is translated “you,” while the singular is translated “thou”), but checking the King James Version works just as well.
July 10th, 2010 at 7:35 pm
Second thought: Do you think the passage you mentioned isn’t applicable individually?
July 14th, 2010 at 10:36 am
Thanks for this, Ken! Following Jesus really is an “all y’all” proposition and it’s very special to be the part of a Y’all community in Texas and in the Vineyard! It’s also true that every time I remember, I give thanks to God for y’all!
Cheers ~ Cheryl
July 18th, 2010 at 4:54 am
How y’all doin?
July 20th, 2010 at 5:26 pm
I lived in Oklahoma and Kansas each for a short time.
While there I picked up the Y’all in my speeking
for a while.
I never realy understood or knew the meaning of the
word untill I read this artical though.
Thank you for a very wise, Eye opening artical.
July 20th, 2010 at 8:21 pm
Thanks for a necessary reminder to help dispel some of the me-centeredness of today’s church. I had a New Testament professor years back who had alot of favorite sayings he kept dropping on us and one was “Words are important.”. I’ve always remembered that as I’ve done my sermon preparation.
July 22nd, 2010 at 1:08 pm
Ken,
I was happy to read this. This reminds me of how we used to talk. You’re right the south is more communal than the north and you can see that on the sidewalk in stores and everywhere you turn. I will try using the y’alls when reading the bible and see how it changes things. Thanks Ken!
August 1st, 2010 at 10:26 am
preach it!
i try to preach it everywhere i go.
Of course, wherever i teach it in the West, it seems to be a brand new idea.
They get it in South America,as they already have a
“y’all”: “ustedes”
Keep up the great work!